lunes, abril 15, 2024
InicioMúsicaÓperaLauretta, la única protagonista de comedia de una ópera de Giacomo Puccini

Lauretta, la única protagonista de comedia de una ópera de Giacomo Puccini

Lauretta es la única protagonista de comedia de una ópera de Giacomo Puccini. Los otros personajes femeninos de este compositor suelen ser heroínas románticas, trágicas y melodramáticas. Rara vez sobreviven en sus óperas. Suelen enfrentar un entorno al que no pueden vencer que las oprime de alguna manera. Este no es el caso de Lauretta. Ella lucha por lo que quiere y lo consigue.


Lauretta es la voz femenina principal de «Gianni Schicchi», la única ópera cómica de Puccini. Se estrenó en 1918 junto a otras dos obras conformando un tríptico. La acción sucede en la ciudad de Florencia, Italia, en el año 1299.

El contexto de Lauretta

LA Opera – Schicchi Final Dress Rehearsal
Photo by Craig T. Mathew/Mathew Imaging

El adinerado florentino Buoso Donati muere dejando su herencia a un convento de frailes. Sus parientes, una familia patricia en decadencia, acuden al famoso estafador Gianni Schicchi para que falsifique el testamento en beneficio de ellos. Schicchi no pertenece a la clase nobiliaria, llegó a Florencia emigrando con su astucia como único patrimonio. Rinuccio, uno de los descendientes más jóvenes de Donati, y la hija de Schicchi se aman, pero la ausencia de esta herencia pone en peligro sus planes de casamiento. La hija de Schicchi es Lauretta.

Los Donati y Gianni Schicchi tienen una profunda enemistad. Ambos bandos rechazan la unión de sus hijos. Sin embargo, el estafador es convencido de hacerse pasar por el muerto y dictar un nuevo testamento. Lauretta es quien lo convence.

Lauretta, un personaje de comedia

Marina Costa-Jackson, left, as Lauretta, and Stephanie Blythe as her father, Gianni in «Gianni Schicchi,» part of San Diego Opera’s «Puccini Duo.»

Puccini desarrolla la comedia basándose en una oposición social. Por un lado los Donati, aristócratas, representan lo viejo. Son la decadencia de la ciudad de Florencia en época medieval. Los restos de lo feudal. Por otro lado, Gianni Schicchi y su hija representan lo nuevo. Son el germen del futuro renacimiento.

Para mostrar este conflicto recurre a elementos de una forma de teatro surgida justamente en Italia durante la época en que se desarrolla esta historia: la commedia dell’ arte. Se basa en arquetipos sociales a los que denomina máscaras. Cada máscara representa un arquetipo humano. Lauretta cumple la función de la máscara de la Enamorada.

Lauretta, la Enamorada

La Enamorada, l’ Innamorata en italiano, tiene como principal problema la imposibilidad de estar junto a su amado. En este caso, la oposición de la familia Donati a Schicchi y todo lo que lo rodea la separa de Rinuccio.

Esta máscara presenta varias características que encontramos en Lauretta, pero vamos a centrarnos en la más importante: la Enamorada sabe lo que quiere y actúa con astucia para conseguirlo. Esto se evidencia en el aria más célebre de esta ópera: “O mio babbino caro” (Oh, mi querido padre) donde Lauretta convence a Gianni Schicchi para que acepte cambiar el testamento de los Donati.

Su objetivo es conseguir la herencia que la unirá a su amado. Eso está muy claro en el pedido a su padre: ella dice que ama a Rinuccio y que está dispuesta a lanzarse al río si su amor no puede concretarse: “…e se l’amassi indarno, andrei sul Ponte Vecchio, ma per buttarmi in Arno!” (…y si lo amara en vano, iré al Ponte Vecchio, pero para arrojarme al Arno). Pide que la ayude a ella, no a la familia de nobles.

Gianni Schicchi la comprende. Acepta falsificar el documento en beneficio de los Donati. Se hace pasar por el muerto y dicta un nuevo testamento. Contrariamente a lo acordado con los deudos, Gianni Schicchi se nombra a sí mismo como heredero. Con esta dote, Lauretta puede unirse a su amado.

El fin de Lauretta

En el final de la ópera, luego de un dúo de amor donde los dos enamorados unen sus voces proyectando su futuro en el horizonte de Florencia, Gianni Schicchi culmina con un epílogo donde le pregunta al público si acaso el dinero de Donati podría haber tenido un mejor destino: “Ditemi voi, signori, se i quattrini di Buoso potevan finir meglio di così?” (Díganme ustedes, señores, si los centavos de Buoso podían terminar mejor?). Es obvio que no. De la misma manera que es obvio que un plan como el de Lauretta iba a funcionar.


Te invitamos a leer otras artículos de María Concepción Perré en Revista 17 Musas

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Siguenos en:

4,499FansMe gusta
1,134SeguidoresSeguir
818SeguidoresSeguir
527SuscriptoresSuscribirte

La Infiltrada

En Sant Jordi, los libros inundan la ilicitana Plaça de Baix

El Día de Sant Jordi, autores, libreros y público (la Infiltrada incluida) se encontraron en la Feria del Libro, que por primera vez se...

Nuevo Curso de Creación Literaria Inicial con Espido Freire en Escuela 17 Musas

La Escuela 17 Musas reta a los incipientes creadores literarios con el nuevo Curso de Creación Literaria Inicial que imparte Espido Freire durante el...

Benjamín Prado imparte un Taller de Poesía en el Espacio 17 Musas

El poeta se pone al frente del Taller de Poesía: «Cómo hacer un poema de todos que sólo pueda ser tuyo». Prometió volver. Y...

El Funambulista Diego Cantero y Alejandro Martínez protagonistas de Lucha de Gigantes

El ciclo Lucha de Gigantes ha contado con Funambulista, con su líder Diego Cantero, como protagonista del segundo de estos encuentros virtuales, musicales y...
- Advertisment -spot_img

Aforismos Espidianos

En Sant Jordi, los libros inundan la ilicitana Plaça de Baix

El Día de Sant Jordi, autores, libreros y público (la Infiltrada incluida) se encontraron en la Feria del Libro, que por primera vez se...
- Advertisment -spot_img

Segundas Intenciones

En Sant Jordi, los libros inundan la ilicitana Plaça de Baix

El Día de Sant Jordi, autores, libreros y público (la Infiltrada incluida) se encontraron en la Feria del Libro, que por primera vez se...
- Advertisment -spot_img

Mas populares