Бийск (Biysk), (La sonrisa del gato-Editorial Mankell, 2023) de Pablo Cortina es una travesía poética que se sumerge en la esencia de un lugar llamado Бийск, a través de la mirada poética del autor. Esta reseña busca explorar los prólogos, analizar algunos de los poemas más representativos y desentrañar la técnica narrativa que caracteriza a esta obra singular.
Los prólogos, escritos por Carlos Salem y Munir Hachemi, establecen el tono y la introducción adecuada para la experiencia poética que aguarda al lector en Бийск. Salem, destaca la dualidad del autor entre el niño de Avilés y el hombre actual, mientras que Hachemi ahonda en la naturaleza ilegible de Бийск y la paradoja inherente a su lectura.
La técnica narrativa en Бийск es única y desafiante. La repetición constante de ciertos temas y palabras, como el suelo, el cielo, y la idea de lo permitido en Бийск, crea una estructura poética que se convierte en el tejido conectivo de toda la obra. Esta repetición, lejos de ser una mera redundancia, se convierte en un elemento simbólico que resalta la importancia de lo terrestre y lo cotidiano en contraste con la ausencia del cielo y lo aéreo.
Además, la utilización de la rima interna, a pesar de las críticas poéticas contemporáneas, se presenta como una elección deliberada. Esta rima interna no busca remitir a convenciones clásicas, sino más bien, se convierte en un dispositivo poético que refuerza la singularidad y el carácter desafiante de Бийск.
El poemario se encuentra estructurado en cuatro secciones (Antifona, I, II y III) con poemas entrelazados al objeto de ir contando la evolución desde la infancia a la madurez. La estructura misma de las dos primeras partes, como en «ANTÍFONA» e «I», juega un papel vital. La división en secciones, la repetición de frases y la progresión de las imágenes sensoriales permiten una inmersión gradual en la atmósfera única de Бийск. La técnica narrativa, en este sentido, se convierte en una herramienta para transmitir la esencia de un lugar que es a la vez tangible y abstracto.
Antífona establece el tono y la esencia de Бийск. La exploración de la relación entre el suelo y el cielo, junto con la metáfora de gatear y caminar por el suelo, da vida a la idea de la humanidad arraigada y limitada por las reglas de Бийск. La referencia a diferentes estaturas de hormiga añade una dimensión interesante, sugiriendo una diversidad dentro de la uniformidad aparente. La negación del cielo y la exaltación del suelo como algo permitido crea un contraste fuerte y la repetición de la frase «Nos está permitido el suelo» no solo refuerza la importancia de lo terrestre, sino que también establece una especie de ritual poético, invitando al lector a sumergirse en la repetición y encontrar significado en ella.
La segunda parte, I, ofrece una rica paleta de imágenes sensoriales. La brizna de hierba gris entre la ruina de asfalto y la señal señalada por otra señal revelan la complejidad de la percepción y la ocultación del mundo. La referencia a la lluvia, la inevitabilidad de la industrialización representada por el acero y la relación con el tiempo crean capas de significado. La repetición de «Nos está permitido el suelo» sigue siendo un hilo conductor, recordándonos la conexión constante con lo terrestre en Бийск.
«Бийск» es una obra que desafía las convenciones poéticas, utilizando la repetición, la rima interna y una técnica narrativa única para explorar la esencia de un lugar imaginario pero palpable. Los prólogos proporcionan una introducción rica, mientras que los poemas llevan al lector a través de una experiencia poética que es al mismo tiempo desafiante y cautivadora. La técnica narrativa se convierte en un vehículo para transmitir la dualidad de lo terrestre y lo celestial, lo tangible y lo abstracto en la poesía de Cortina.
En «Бийск», cada palabra y cada repetición son como pinceladas en un lienzo, creando un paisaje literario que invita a la reflexión y a la exploración continua. La obra se revela como un testimonio de la capacidad del lenguaje para evocar mundos complejos y desafiar las nociones preestablecidas de lo que es legible y comprensible en la poesía contemporánea.